This one comes from the Writers in the Schools blog. Consider it my ode to election day.
Wake Up
We are one nation, a federation of
people struggling to get an education
for graduation, patients and doctors
lost in contemplation because there is
no illumination. Without conversation
citizens live and work in desperation and
vote every day for liberation. We need to
stop the hallucinations and the wrongful
incarcerations, slamming people in jail,
making the innocent hurt for one mistake.
Wake up, America! It’s time for celebration,
for we are all one—a nation, a federation with
only one chance.
from A Poem a Day, the WITS blog
awesome. thanks for posting this poem.
Despertemos
(traducido).
Somos una nación, una federación de
gente empeñada en obtener una educación
para graduarse, pacientes y doctores
perdidos en contemplación debido a que
no hay iluminación. Sin conversación
los ciudadanos viven y trabajan en
desesperación y votan cada día por la
liberación. Necesitamos detener las
alucinaciones y las encarcelaciones
equivocadas, encerrando a la gente
en la cárcel, provocando heridas en
gente inocente por error.
¡Despertemos, América! Es tiempo para
la celebración, todos somos uno -una
nación, una federación que tiene
solamente una oportunidad.